FW16 . Moodboard & Release

ANNE EST FOLLE

FALL/WINTER 2016

In this work, Anne est Folle crosses different universes, bringing together architectural inspired drawings, art and design. Maximalist and urban, this collection calls the rhythm and the accelerated pulsation of the megalopolis. The lines and drawings of Le Corbusier e Luis Barragán, the paintings of Paul Davies, David Hockney, Nathalie Du Pasquier and the Bauhaus, were all an inspiration for it. The ambiance is inspired by Yolandi Visser, a contemporary icon, and member of Die Antwoord hip-hip group. The funk carioca spirit surrounds the show, with the music by the Brazilian Leo Justi.

Anne est Folle_FW16 Moodboard_01_Yolandi Visser_Luis Barragan_Le Corbusier_Oscar Niemeyer

Anne est Folle_FW16 Moodboard_02_David Hockney_Paul Davis_Luis Barragan

Anne est Folle_FW16 Moodboard_03_Paul Davis

The accessories, boots and bijoux, were created and fabricated by our team. The ensembles and the fluid dresses were made from exclusive printed noble fabrics as silk satins, crepes and organzas. The collection brings also asymmetric silk hand made tricots with graphic bold prints.

Anne est Folle_FW16 Moodboard_04_Modern Architecture_Luis Barragan_Le Corbusier_Colors

Anne est Folle_FW16 Moodboard_05_Modern Architecture_Conteporary Art_Nathalie Du Pasquier_Memphis_Colors

Anne est Folle_FW16 Moodboard_06_Le Corbusier_Yolandi Visser_Paintings_Colors

For the styling, we thought of printed cuissardes mixed with mini printed dresses, sometimes overlaid by transparent organza skirts or pantalonas. The printed low boots are explored with asymmetric dresses and skirts all overlaid in a mind blowing graphic profusion. The bijoux come with unexpected materials such as ropes, tricots, rubber and metal.

Anne est Folle_FW16 Moodboard_07_Conteporary Art_Sculpture_Nathalie Du Pasquier_Memphis_Le corbusier_Colors

Anne est Folle_FW16 Moodboard_08_Yolandi Visser

The embroidered silk organzas and the graphic bold prints get richer contrasted with volants and bandeaux, playing with volumes that grows with the asymmetric form of the skirts.

DESFILE . ANNE EST FOLLE @ MINAS TREND

THE ANNE EST FOLLE’S

WINTER 2016 SHOW

WAS CONSIDERED THE BEST SHOW OF THE SEASON

@ BRAZIL FASHION WEEK’S MINAS TREND

.

ANNE EST FOLLE 

É O GRANDE DESTAQUE DOS DESFILES

DO MINAS TREND PREVIEW

.

O desfile da Anne est Folle foi considerado o melhor da temporada de Inverno 2016 no Minas Trend por jornalistas especializados como Glória Kalil e Lilian Pacce. A coleção está super estilosa e vem trazendo muitas novidades. Além dos ensembles e dos lindos vestidos fluidos, estampados e esvoaçantes, que são a cara da marca, a Anne est Folle acrescenta em seu mix tricots assimétricos e recortados, com golas bold e mangas super longas e ainda botas moderníssimas, que prometem causar impacto.

As botas estampadas da marca, às vezes cuissardes combinadas com mini-vestidos, às vezes botas baixas com vestidos e saias assimétricos e vaporosos, criam combinações que tem tudo para ser o grande hit deste inverno. As bijoux da Anne est Folle, que já fazem sucesso, agora aparecem em versão bold maximalista e com materiais inusitados, criadas em pareceria com Essamulher.

Os bordados em organza de seda e as estampas em cores fortes e contrastantes brincam entre volants e bandeaux, formando jogos de volumes que brotam dos recortes assimétricos das peças.

coleção maximalista e urbana da Anne est folle transita entre vários universos, trazendo prints carregados de arquitetura, arte design. O desfile traz o ritmo e a pulsação acelerada das grandes cidades, com uma make incrível do beauty artist Ricardo dos Anjos, um trabalho minucioso de styling de Thaís Mol juntamente com as estilistas da marca Renata e Ludmila Manso e ainda a top internacional Daiane Conterato, que veio direto da Semana de Moda de Paris para fechar o show da Anne est Folle.

Esperamos que vocês gostem!

Anne est Folle_Croquis-Inverno 2016 Winter_FW16_Sketches_Fashion Illustration_Brazil Fashion Week_close

Bienal Brasileira de Design Gráfico


Anne est Folle

Bienal Brasileira de Design Gráfico

Nossa coleção de Verão 2016 - que já está nas araras das melhores lojas multimarcas do Brasil – foi selecionada para a Bienal Brasileira de Design Gráfico, depois de um longo processo de seleção, que recebeu mais de 1.200 projetos inscritos. A Bienal acontecerá em outubro no Rio de Janeiro e apresentará peças da Anne est Folle na exposição física, que recebe visitantes de todo o Brasil e apresentará também nossas fotos no catálogo oficial da Bienal. Conheça nossa coleção e veja abaixo alguns prints da Anne que concorreram na seleção do evento.

Anne est Folle_Clipping_18_Bienal Brasileira do Design Gráfico_ADG Brasil

il Giornale . Italia

.

ANNE EST FOLLE @ IL GIORNALE . ITALIA

.

Anne est Folle é destaque no jornal italiano il Giornale.it, em matéria sobre os criativos brasileiros que invadem Milão no Salone del Mobile, no Fuorisalone e na Expo Milano 2015, durante o evento Energy For Creativity by Interni Magazine.

.

Anne est Folle_Brazil S:A_Expo Milano 2015_Salone del Mobile_Il Giornale it_01

Anne est Folle_Brazil S:A_Expo Milano 2015_Salone del Mobile_Il Giornale it_02

 Renata Manso, designer da Anne est Folle, aparece na matéria, ao lado de Constanza Pascolato e Victor Dezenk, representando o Brazil em Milão.

 #milanodesignweek #fuorisalone #salonedelmobile #salãodomóveldemilão #brazilsa #universitàdeglistudidimilano #interni #feedingtheplanet #energyforlife #happybrazil #soudomundosouminasgerais #tsstudio #braziliandesigners #brazil #fashion #milandesignweek #exposiçãouniversal #fuoriexpo #milano2015 #milão2015 #milan2015 #expomilano #expo2015milano #expomilano2015 #milanexpo2015 #milanworldsfair

Anne @ Milan Design Week

________________________________________________________________________

ANNE EST FOLLE
@
MILAN DESIGN WEEK 2015

_________________________________________________________________________

A Anne est Folle marca presença em Milão
representando os expoentes do design brasileiro na
semana de design mais importante do mundo, a
MILAN DESIGN WEEK
.
Todo ano no mês de abril, a cosmopolita e sofisticada cidade de Milão, na Itália, apresenta vários eventos simultâneos ligados ao design na Milan Design Week, como a Euroluce, o principal evento do setor de iluminação e a Feira Internacional do Móvel de Milão (em italiano, Salone Internazionale del Mobile di Milano), a maior feira de design e mobiliário do mundo. Também conhecida como ISalone, o evento apresenta as novidades mais recentes nesta área, com vários lançamentos de produtos, criados pelos melhores designers do mundo.
.
A edição de 2015 da Design Week, que acontece entre os dias 14 e 19 de abril, está realmente especial, pois Milão apresenta muitas atividades e eventos diferenciados no Fuori Salone já se preparando para o próximo evento, a Exposição Universal, que este ano acontece na cidade a partir do dia 1º de maio, com o tema ligado às questões do desenvolvimento sustentável.
.
Anne est Folle_Expo Milano 2015_Milan Design Week_Brazil S/A_TS Studio_Renata e Ludmila Manso
.
A Anne est Folle foi convidada para exibir seu trabalho no pavilhão BRAZIL S/A, o principal evento brasileiro de design, arquitetura e decoração realizado em Milão durante a Design Week - sendo o Brasil a terceira maior delegação que visita a cidade. A marca leva design e inovação expondo no salão sua estamparia exclusiva, desenvolvida em tecido biodegradável Light-(CO2), uma das novidades da Santaconstancia, empresa de Constanza Pascolato. A Anne est Folle tem o prazer de apresentar este tecido inovador na feira, que faz parte da uma família de produtos desenvolvidos com processos produtivos muito mais amigáveis ao meio ambiente.
.
_________________________
MILAN DESIGN WEEK 2015
De 14 à 19 de abril de 2015
Milão, Itália
_________________________
_________________________________________________________________________
.
ANNE EST FOLLE @ MILAN DESIGN WEEK 2015
Milan International Furniture Design Trade Fair 2015
.
The Milan Furniture Fair - Salone Internazionale del Mobile di Milano - is a furniture and design fair held annually in Milan, launched in 1961. It is the largest trade fair of its kind in the world. The exhibition showcases the latest in furniture and design from countries around the world. It is considered a leading venue for the display of new products by designers of furniture, lighting and other home furnishings. The show, also known as “Salone”, “Milano Salone” and “Milan Design Week,” is held every year, usually in April, in the Fiera Milano complex in the Milan metropolitan area town of Rho.
.
#milanodesignweek #fuorisalone #salonedelmobile #salãodomóveldemilão #brazilsa #brazilsa2015 #universitàdeglistudidimilano #interni #feedingtheplanet #energyforlife #happybrazil #soudomundosouminasgerais #energyforcreativity #tsstudio #braziliandesigners #brazil #fashion #design #milandesignweek #designweek2015 #exposiçãouniversal #fuoriexpo #milan #milano #milano2015 #milão2015 #milan2015 #expomilano #expo2015milano #expomilano2015 #milanexpo2015 #milanworldsfair

Anne @ Brazil S/A Milano

________________________________________________________________________
ANNE EST FOLLE
@
BRAZIL S/A MILANO 2015
_________________________________________________________________________
.
A Anne est Folle está em Milão
representando o melhor do design brasileiro no 
BRAZIL S/A
.
Na Design Week em Milão você faz parte do espetáculo, seja caminhando pelas ruelas de Brera e descobrindo galerias temporárias, ou adentrando a célebre Università Degli Studi di Milano, para explorar exposições e instalações inéditas e conferir o trabalho da Anne est Folle, que está exposto no pavilhão BRAZIL S/A.
O BRAZIL S/A é o maior evento de design, arquitetura e decoração que representa o Brasil durante a Design Week em Milão. Nesta edição de 2015, uma das grandes novidades é a nova localização e a duração maior do evento. A tradicionalíssima Universidade de Milão abrigará a mostra em uma área exclusiva de 1.200m2 e a duração do evento foi planejada estrategicamente para se estender durante todo o período da Semana de Design até o primeiro mês da EXPO 2015 MILANO. Ou seja, o público poderá conferir o trabalho da Anne est Folle em Milão durante o período de 41 dias - do dia 14 de abril ao dia 24 de maio - na Università Degli Studi di Milano. 
.Anne est Folle_Brazil SA_Milan Design_Week_Fuori ISalone Milano_Salao do Movel de Milao_Universita Degli Studi_02
.
A mostra que apresenta o trabalho da Anne est Folle e de outros designers de Minas Gerais tem curadoria nacional de Tereza Santos e internacional de Lena Pessoa e traz estampas especialmente desenvolvidas para o evento, com o tema “Riquezas Brasileiras”. Todas as estampas poderão ser vistas em roupas, tecidos biodegradáveis, móveis e luminárias, que trazem amplitude de referências no segmento da decoração e do design paralelamente ao Salão Internacional do Móvel de Milão. Nessa mostra poderão ser vistos ainda outros grandes nomes do design mineiro. Veja abaixo a matéria que saiu em um jornal italiano dando destaque aos artistas mineiros expostos em Milão.
.Anne est Folle_Brazil SA_Milan Design_Week_Fuori ISalone Milano_Salao do Movel de Milao_Universita Degli Studi_03
.
Bem ao lado da Anne est Folle no BRAZIL S/A, podemos conferir a instalação que homenageia um dos grandes mestres internacionais do mobiliário moderno, o designer brasileiro Sergio Rodrigues. Sergio faleceu em setembro de 2014, depois de uma carreira de 60 anos de atividade contínua em design e arquitetura. Uma das mais admiráveis expressões do design de nosso país ganha um espaço importante com um tributo ao seu trabalho, apresentando várias peças representativas do mestre, dentre elas, algumas das mais icônicas de sua carreira, como o banco Mocho, sua primeira criação, de 1954; a poltrona Mole de 1961, sua peça mais conhecida internacionalmente; a poltrona Kilin, de 1973, um exemplo da simplicidade construtiva que caracteriza seu trabalho; e a poltrona Diz, de 2002, um projeto da sua plena maturidade, apenas em madeira, que permite um extremo conforto ao usuário. Todos os móveis reunidos são editados com exclusividade pela LinBrasil, empresa estabelecida em 2001 e dedicada integralmente ao trabalho do grande mestre. As miniaturas clássicas também estão expostas no evento.
.Anne est Folle_Brazil SA_Milan Design_Week_Fuori ISalone Milano_Salao do Movel de Milao_Universita Degli Studi_04b
.
O BRAZIL S/A selecionou cerca de 60 profissionais brasileiros, entre designers e arquitetos. Agregam a lista de convidados alguns jovens talentos e grandes nomes do décor reconhecidos internacionalmente como Brunno Jahara, Guto Requena, Marcelo Rosenbaum, Estúdio Fetiche, Sérgio Matos, Zanini de Zanini, Bruno Faucz, Fernando Jaeger, Henrique Steyer, Atelier BAM, Marko Brajovic e Rodrigo Ambrosio. Além de apresentar o que o país tem de melhor, o objetivo do BRAZIL S/A é promover a imagem do design nacional e ampliar a visibilidade dos produtos, gerando negócios voltados à exportação do segmento.
.Anne est Folle_Brazil SA_Milan Design_Week_Fuori ISalone Milano_Salao do Movel de Milao_Universita Degli Studi_05
.
O encontro com o design brasileiro em Milão será organizado e recebido, a partir desta edição, no âmbito da exposição “Energy for Creativity”, promovido pela renomada INTERNI, revista italiana referência no universo da arquitetura, design e cultura. Este é o principal evento do período da Design Week e possui uma expectativa de visitação de 120.000 pessoas na exposição, fortalecendo nossa imagem e gerando novas oportunidades de negócios.
.
________________________________
BRAZIL S/A . EXPO MILAN 2015
De 14 de abril à 24 de maio de 2015
Università Degli Studi di Milano
Via Festa del Perdono, 7, 20122 Milano, Itália
41 dias de eventos, 1.200 m2 de exposição, 120 mil visitantes
________________________________
.
#milanodesignweek #fuorisalone #salonedelmobile #salãodomóveldemilão #brazilsa #universitàdeglistudidimilano #interni #feedingtheplanet #energyforlife #happybrazil #soudomundosouminasgerais #tsstudio #braziliandesigners #brazil #fashion #milandesignweek #exposiçãouniversal #fuoriexpo #milano2015 #milão2015 #milan2015 #expomilano #expo2015milano #expomilano2015 #milanexpo2015 #milanworldsfair

Anne @ WORLD’S FAIR

ANNE EST FOLLE
@
MILAN WORLD’S FAIR . EXPO 2015
__________________________________________________________

.

Anne est Folle inova em tecnologia na Exposição Universal de Milão

ao apresentar a primeira poliamida biodegradável do mundo na

MILAN WORLD’S FAIR . EXPO 2015

__________________________________________________________

Anne est Folle @ Milan World's Fair_Expo Milano 2015_a

.
A Expo Milano 2015 é a histórica Exposição Universal, cuja primeira edição foi realizada em 1851 em Londres. A mesma exposição ocorreu em várias outras cidades do mundo, mas uma de suas edições mais marcantes foi a de 1889 em Paris, quando foi construída a Torre Eiffel especialmente para essa ocasião, celebrando o centenário da Revolução Francesa (1789).
.
Em 2015, a Exposição Universal acontece em Milão, na Itália, no período de 1º de Maio à 31 de Outubro. A exposição ocupará uma área de mais de 1 milhão de metros quadrados de exibição e espera receber mais de 20 milhões de visitantes. Neste período de 6 meses de exposição, Milão irá se tornar o centro do mundo, onde mais de 140 países mostrarão o que tem de melhor, conciliando tradição, criatividade e inovação, em busca de um futuro sustentável, que é o tema central desta edição.
.
Anne est Folle @ Milan World's Fair_Expo Milano 2015_b
.
A Anne est Folle foi convidada para desenvolver uma estampa exclusiva para apresentar, na Exposição Universal em Milão, o primeiro tecido poliamida biodegradável do mundo. O público poderá conferir o trabalho da Anne est Folle no Pavilhão Brazil s/a, durante a EXPO MILAN 2015. Com a apresentação de sua estamparia exclusiva desenvolvida no tecido Light-(CO2), uma nova malha da tecelagem Santaconstancia, que traz em sua propriedade a tecnologia do fio Amni Soul Eco, a Anne est Folle contribui na busca por um mundo melhor. O material exposto no evento, quando descartado em aterros sanitários, já se decompõe à 50% no primeiro ano e, em três anos, está totalmente decomposto, respeitando o planeta e seu equilíbrio.
.
Anne est Folle @ Milan World's Fair_Expo Milano 2015_c
#AnneEstFolle #WorldsFair #Milan #Expo2015 #BrazilSA
_____________________________________________________________________________
EXPO MILANO 2015
De 1º de Maio à 31 de Outubro de 2015
184 dias de eventos, mais de 140 países, 20 milhões de visitantes.
_____________________________________________________________________________
.
 ANNE EST FOLLE @ EXPO MILANO 2015
WORLD’S FAIR
 
.
Anne est Folle innovates in technology presenting at the Universal Exhibition Milan Expo 2015
the first biodegradable polyamide in the world
.
Expo Milano 2015 is the Universal Exhibition that Milan, Italy, will host from May 1 to October 31, 2015. Over this six-month period, Milan will become a global showcase where more than 140 participating countries will show their best, for a sustainable future, while respecting the Planet and its equilibrium. In addition to the exhibitor nations, the Expo also involves international organizations, and expects to welcome over 20 million visitors to its 1.1 million square meters of exhibition area.
Anne est Folle innovates in fashion technology presenting the first biodegradable polyamide in the world in the Brazil S/A Pavilion at the Universal Exhibition Milan Expo 2015.

EXPO MILANO 2015
Feeding the Planet, Energy for Life
1st May – 31st October 2015
184 days of events, over 140 Countries, 20 million visitors

Anne est Folle @ MILAN EXPO 2015

 

Anne est Folle @

MILAN EXPO 2015

.

Anne est Folle Prints & Patterns For Milan Expo 2015

LOGO_Anne est Folle_Expo Milano 2015_Milan World's Fair_Exposição Universal Milão_02

Anne est Folle_Prints Patterns Milan Expo Design Week 2015_Brazil Fashion Minas Trend Summer 2016_SS16_01

 

Anne est Folle_Brazil SA_EXPO Milan 2015 Design Week Fuori ISalone Milano_Salao do Movel de Milao_Universita Degli Studi_02Anne est Folle_Brazil SA_EXPO Milan 2015 Design Week Fuori ISalone Milano_Salao do Movel de Milao_Universita Degli Studi_03

Anne est Folle_Brazil SA_EXPO Milan 2015 Design Week Fuori ISalone Milano_Salao do Movel de Milao_Universita Degli Studi_04

.

#expomilano2015 #milanexpo2015 #milanworldsfair #brazilsa2015 #universitàdeglistudidimilano #braziliandesigners #fuoriexpo #milan #isalone #milano #interni #milandesignweek #designweek2015 #milanodesignweek #fuorisalone #salonedelmobile #salãodomóveldemilão #exposiçãouniversal #happybrazil #100%brazil #soudomundosouminasgerais #fiemg #sebrae #tsstudio #milão2015 #brazil  #milan2015 #brazilsa #expomilano #fashion #design #expo2015milano #milano2015

#energyforlife #energyforcreativity

Urban fashion art installation

Instalação urbana revela os novos criativos da moda

 “Liberte-se para o novo”

.

Os novos criativos da moda tomam conta de Belo Horizonte. Com uma instalação urbana na alameda principal da Praça da Liberdade, o projeto expográfico lança mão de sete containers marítimos com 6m de comprimento e 2,85m de altura, no qual foram anexadas fotos clicadas pelo requisitado fotógrafo Weber Pádua, com criações dos novos designers de moda. A exposição conta ainda com programação visual da Greco Design - do premiado designer Gustavo Greco e apoio do Sebrae.

É mais uma ação do Ready To Go – Investindo no futuro da moda -, programa reconhecido nacionalmente e que chega à sua quarta edição com muitas novidades. Idealizado pelo Sindicato das Indústrias do Vestuário de Minas Gerais (Sindivest-MG) e realizado pelo TS Studio (de Tereza Santos), seu objetivo é identificar, capacitar e divulgar novos talentos com potencial, promovendo o trabalho de novas marcas.

Ready to Go_Praça da Liberdade_05Ready to Go_Praça da Liberdade_04Ready to Go_Praça da Liberdade_01

Gostaríamos de agradecer pela nossa participação neste projeto maravilhoso que é o Ready to Go. Nosso muito obrigada à Marta Machado, Michel Aburachid, Terezinha Santos, Heloisa Aline, Tereza Cristina, Denise Pinho, Raquel Rabelo e à todos os envolvidos nesta ação.
.

Maxi-Bijoux

MAXI-BIJOUX

Les colliers, les boucles d’oreilles et les bracelets Anne est Folle

en “feuilles d’or malaxées”

Des bijoux qui font de l’effet. Tout simplement étincelant.

.

Segundo o site da Lilian Pacce, “a bijoux dourada grandona” da Anne est Folle “traz sofisticação para os looks”. Os colares, brincos e braceletes usados no desfile de Verão 2015 da marca, apresentam um efeito de folhas de ouro amassadas e foram produzidas à partir de uma co-criação entre a Anne est Folle e Essamulher.

Anne est Folle_Summer 2015_Minas Trend Preview_bijoux co-criação com Essamulher

 

MINAS TREND :: WINTER 2014

VERSATILE ESSENTIALS

.

Cortes retos e golas diversas marcam presença

na coleção de Inverno 2014 da Anne est Folle.

Estilo tailleur, chale, cavalier perfecto e polo,

seguidos por bolsos enormes,

mangas alfaiate sequinhas ou mangas quimono amplas e confortáveis,

ombros caídos.

.

Um “avant-goût” do que vem por aí…

Anne est Folle_croquis_inverno_2014_casaco_linho

Venha conferir a nossa coleção de inverno 2014 no Minas Trend. Esperamos vocês!

MINAS TREND :: de 08 à 11 de outubro no Expominas

 

Summer 2014 . Onde encontrar

backstage produção verão 2014_02

photos :: ludmila manso

backstage produção verão 2014_03

COLEÇÃO VERÃO 2014 • ANNE EST FOLLE

ONDE ENCONTRAR 

______________________________

RIO DE JANEIRO

• VIA FLORES

Rua Gal. Venâncio Flores 305, lj. H . Leblon
(21) 2249.7909 | (21) 2249.7910
www.viafloresmultimarcas.com.br

______________________________

BELO HORIZONTE

• GRAÇA OTTONI

Rua Santa Catarina 1471 . Lourdes.

Belo Horizonte | MG

(31) 3335.9008 | (31) 3335.9009

loja@gracaottoni.com.br

gracaottoni.com.br

• MARIA CORRA

Rua Padre Odorico, 115 . São Pedro
(31) 3284.2967

______________________________

BRASÍLIA

• FERNANDA MOURÃO

SHIS CL QI 09/11 Bloco E Loja 24 . Lago Sul
(61) 3248.0090
www.fernandamourao.com.br

______________________________

CURITIBA

• ABSTRATO

Rua Alf. Angelo Sampaio, 2333
(41) 3324.2347

______________________________

VITÓRIA

• VILA DORA DAHER

Av. Rio Branco 939 . Praia do Canto
(27) 3315.0908 . (27) 3215.5534

______________________________

CAMPO GRANDE

• ESPAÇO ALINE GONÇALVES

Rua Antônio Maria Coelho 3436, lj. 2 . Jardim dos Estados
(67) 3351.4416

______________________________

NEW YORK

• JUSSARA LEE

60 Bedford St. New York NY
+1 212.242.4128
www.jussaralee.com

______________________________

• SHOWROOM ANNE EST FOLLE

Av. Raja Gabaglia 1000, sl. 1016 . Gutierrez . Belo Horizonte . MG

Atendimento exclusivo.

Visitas agendadas pelo telefone (31) 9584.4858 ou pelo email contato@anneestfolle.com

______________________________

A.N.N.E. LAB

Le carnet de croquis d’Anne

Summer 2014

Venha conhecer nossa coleção de Verão 2014 no Minas Trend.

Será um prazer receber você.

Confira aqui alguns croquis com nossos lançamentos em seda pura pintada à mão.

Anne est Folle_croquis verão 2014_01

Anne est Folle_croquis-sketch-summer2014_02

Minas Trend Verão 2014 :: 09 à 12 de abril de 2013

Croquis :: Anne est Folle 2013 collection

ANNE LAB :: WSGN | ANDAM

Discover the Anne est Folle 2013 Collection

Inspired by Brasília | Oscar Niemeyer Architecture

____________________

Anne est Folle rend hommage à l’architecte Oscar Niemeyer, suite à son décès, en créant une Collection 2013 inspiré par la ville de Brasília, la capitale du Brésil.

____________________

Anne est Folle homenageia o arquiteto Oscar Niemeyer, após seu falecimento em dezembro de 2012, criando uma Coleção 2013 em homenagem à construção da capital do Brasil, Brasília. Conheça alguns croquis da Coleção.

____________________

L’esprit actuel chez Anne est Folle demeure dans la renaissance du minimalisme des années 90 - des volumes droits et massifs, l’expression absolue de la matière, la simplicité des lignes pures.

Cette collection 2013 part d’une envie particulière de volume emprunté de deux différents moments de l’histoire de la mode : le Balenciaga des années 50, en particulier sa robe « baby doll » ; et les décolletés aux épaules tombantes, les manches arrondies, les volumineuses jupes à godets des enfants de l’ère victorienne à Londres et à Dublin.

Pour les textures, aussi bien que pour le volume et le stylisme, l’inspiration vient de l’armure tissée des guerriers Kwakwaka’wakwe des tribus nord américaines. Ce qui nous y attire est l’expression de la matière qui pourrait être aussi bien prélevée du travail de tissage d’artistes brésiliens tels que Cláudia Araújo, Bia Martinez, et Rosangela Ortiz de Godoy (lauréats du prix du MCB Brésil).

Les imprimés digitaux de l’architecture moderniste d’Oscar Niemeyer - notre hommage suite à son décès - viennent briser le rythme et la rusticité des textures tissées. Des images qui bien s’intègrent dans l’esprit minimaliste, et qui cependant, paraissent déranger l’harmonie avec leur froideur et leur présence inattendue. Nous avons pensé ici au travail du photographe brésilien Paul Clémence lors de la construction de Brasília, la capitale du Brésil : des prises de vue presque abstraites des lignes et des courbes modernistes, dans des tons de gris, du bleu pastel et du sable.

Pour les tissus, outre les tissages : du satin urbain, du twill et du voile de soie, de la popeline… dans la palette de couleur : du blanc off-white, de l’indigo, du gris de payne, du gris jaunâtre et bleuâtre et des touches d’une couleur vibrante comme du rouge cadmium ou du bleu cobalt.

 art :: ludmila manso & renata manso


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_02


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_03


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_04


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_05


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_06


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_07


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_08


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_09


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_10


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_11


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_12


art :: ludmila manso & renata manso


Anne est Folle
2013 Collection
Moodboard

 Anne est Folle 2013 Collection Moodboard


Anne est Folle
2013 Collection
Moodboard
L’architecture minimaliste d’Oscar Niemeyer | Brasília

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_13


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_14


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_15


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_16


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_17


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_18


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_19


art :: ludmila manso & renata manso

Anne est Folle_2012_sketch_croquis_20


art :: ludmila manso & renata manso

A.N.N.E. LAB | Creative Studio

A.N.N.E. LAB  |  Art N’ Nothing Else

A.N.N.E. LAB é o universo artístico da Anne est Folle. É ainda o embrião do nosso studio criativo, onde desenvolvemos projetos especiais. É um laboratório de pesquisas, ensaios e experimentações, onde produzimos peças conceituais, handworks, desenvolvimento de maquettes de enriquecimento têxtil, criação de estampas exclusivas, produções fotográficas, design gráfico e afins.

anne est folle experimentations

anne est folle :: experimentations
@ paris

A.N.N.E. LAB  |  Art N’ Nothing Else

L’A.N.N.E. LAB c’est l’univers artistique d’Anne est Folle. C’est encore l’embryon de notre studio créatif, où on développe des projets spéciaux. Il s’agit d’un laboratoire de recherches, essais et expérimentations, où l’on produit des pièces conceptuelles, handworks, développement de maquettes d’enrichissement textile, création d’imprimés exclusifs, production de photos, design graphique, entre autres.

anne est folle :: les essais

anne est folle :: les essais

Anos Loucos

Années Folles

A gente ama história das artes e da moda e todas as suas evoluções e transformações, mas o Entre Guerras é o nosso período preferido. Ele traduz melhor tudo o que acreditamos, pois foi uma época de transição muito significativa, marcada por várias transformações e muitas novidades. Foi um período de muita festa e que trouxe também muita riqueza cultural e originalidade artística. Nossa inspiração nesta época vem da alegria de viver, da paixão pelas artes e da atitude das mulheres.

anne est folle_les roses_paul follot

art :: ludmila manso & renata manso
paul follot, 1911
les roses

A quebra de vários paradigmas e a forte emancipação feminina traduzem muito bem os Anos Loucos. É na Paris dos anos 20 que a mulher se liberta de várias amarras do passado e que Paul Poiret e a icônica Coco Chanel revolucionam a moda. O fim da ditadura do corset e a ousadia e a novidade dos primeiros modelitos femininos confortáveis, utilitários e esportivos, como a calça comprida para as mulheres, são alguns bons exemplos desta revolução.

cris guerra_années folles_anos 20_anne est folle

cris guerra veste anne est folle
art :: rogério fernandes

Para nós, este período representa a maior guinada da história da moda e das artes e é por isso mesmo que ele nos inspira tanto. O charme da Paris dos «Années Folles» somado ao estilo e atitude das mulheres desta época são fonte maior de inspiração para a Anne.

anne est folle_cris guerra_années folles_loucos anos 20

cris guerra veste anne est folle
art :: rogério fernandes

O livro Paris est une fête (Paris é uma festa) de Ernest Hemingway nos inspira bastante e conta ótimas passagens desta época, dos primeiros anos de escritor de Hemingway na Paris dos anos 20.

É no cruzamento onde Wody Allen se encontra com Zelda e F. Scott FitzgeraldCole PorterHemingwayGertrude SteinPicassoDalíBuñuelMan RayMatisse, entre muitos outros, que se encontra a Anne est Folle.

A gente ama cruzar universos diferentes, fazer releituras subjetivas e trazer um olhar contemporâneo aos clássicos.

Anne est Folle_Cris Guerra_Années Folles_Anos Loucos

Cris Guerra :: www.hojevouassim.com.br

Rogério Fernandes ::  www.rogeriofernandes.com.br

______________________________________

Années Folles

On aime l’histoire des arts et de la mode et toutes ses évolutions et transformations, mais l’entre-deux-guerres est notre période préférée. Elle traduit tout ce que nous croyons, car ça a été une époque de transition très significative, marquée par plusieurs transformations et nouveautés. C’était une période plaine de fête et de bonheur et qui a ramené aussi beaucoup de richesse culturelle et originalité artistique.

C’est dans le Paris des années 20 que Paul Poiret et l’iconique Coco Chanel ont révolutionné la mode et la femme s’est liberté de divers noeuds du passé. La fin de la dictature du corset et la nouveauté des premiers vêtements féminins confortables, utilitaires et sportifs (comme le pantalon pour les femmes) ont cassé plusieurs paradigmes et ont traduit la forte émancipation féminine de l’époque.

Pour nous, cette période représente le plus grand tournant de l’histoire de la mode et des arts et c’est pour ça qu’elle nous inspire autant. Le charme du Paris des «Années Folles» additionné au style et l’attitude des femmes de cette époque sont la plus grand fonte d’inspiration pour Anne est Folle.

C’est dans le croisement où Wody Allen se rencontre avec Zelda et F. Scott Fitzgerald, Cole Porter, Hemingway, Gertrude Stein, Picasso, Dalí, Buñuel, Man Ray, Matisse, entre beaucoup d’autres, qu’on trouve Anne est Folle.

On aime associer des univers différents, faire des relectures et rapporter un regard contemporain aux classiques.

 

Anne whaaaaaaat?

 

Anne o queeeeeeeeeeeee???

O nome da marca veio da nossa inspiração no Entre-Guerras. Les «Anées Folles» ou os «Anos Loucos» são apenas o início de toda esta história. Trocadilhos à parte, foi à partir dessa expressão, que criamos o nome «Anne est Folle», com mesma sonoridade e com outro significado literal: «Anne é Louca», louca pela vida.

E para ninguém se intimidar diante de tanta palavrinha em francês, uma dica: pode chamá-la de Ane é Fóle ou, simplesmente, Anéfóle.

_______________________________________

Anne quoooooooiiiiiii??????

Le nom de la marque est venue de notre inspiration dans la période de l’entre-deux-guerres. Les «Années Folles» sont juste le début de toute notre histoire. Jeux de mots à part, était à partir de cette expression que nous avons créé le nom «Anne est Folle», avec la même sonorité mais avec une autre signification littérale.

anne est folle_anne quoi?

art :: ludmila manso & renata manso